
导语 | Introduction
由于全球经济一体化的发展,人类需求的不断提高,导致环境污染逐步加剧。尽管全球正在努力消除现存的污染物,但新污染物的不断引入仍然对人类和地球构成重大威胁。因此,应倡导全球携手对新污染物进行全面的风险评估和监管,迅速行动起来向可持续的污染管理模式过渡,保护我们的星球,造福子孙后代。本文汇聚来自18个国家、77个单位的98位学者(13位院士),系统评述了新污染物的来源、归趋和对地球健康的影响,提出了管控这些污染物的策略,同时强调在区域和全球层面制定强有力的环境政策,推进同一健康的构建。
Environmental pollution is escalating due to rapid global development that often prioritizes human needs over planetary health. Despite global efforts to mitigate legacy pollutants, the continuous introduction of new substances remains a major threat to both people and the planet. In response, global initiatives are focusing on risk assessment and regulation of emerging contaminants. Urgent actions are needed to transition towards sustainable pollution management practices to safeguard our planet for future generations. This review, authored by 98 scientists from 18 countries and 77 research institutions, identifies the sources and impacts of emerging contaminants on planetary health. It proposes strategies for monitoring and addressing these pollutants while emphasizing the necessity for robust and socially equitable environmental policies at regional and international levels.

图1 图文摘要
Figure 1 Graphical abstract
历史视角下的新污染物
Historical perspective of emerging contaminants
自20世纪中叶以来,全球社会经济格局发生了深刻变革,工业活动激增,技术迅速发展。在这个时代,人类对自然资源的开采和利用大幅度增加,特别是矿物和石化产品,导致更多环境污染物扩散。曾经被誉为有益化学品的物质,如今却成了严重的环境污染物。这些不断演变的污染物包括塑料及其衍生物、阿特拉津、磷酸三苯酯、钨、全氟和多氟烷基物质、氯氟烃、新烟碱、草甘膦等。这种演变归因于不断提高的检测能力能够发现更多痕量水平的无机和有机污染物,以及人们更深入地认识到这些污染物的环境和健康效应(图2)。
Since the mid-20th century, the global socio-economic landscape has undergone a profound transformation, marked by a surge in industrial activity and technological advancement. This era has witnessed a substantial increase in the extraction and utilization of natural resources, particularly critical minerals and petrochemicals, resulting in the dispersion of environmental pollutants. There has been a notable reevaluation of substances once lauded as beneficial chemicals, which have now emerged as significant environmental contaminants. Among these evolving contaminants are plastics and their derivatives, atrazine, triphenyl phosphate, tungsten, per- and polyfluoroalkyl substances, chlorofluorocarbons, neonicotinoids, glyphosate, and numerous others. This evolution is attributed to improved detection capabilities for inorganic and organic contaminants at trace levels and a better understanding of their wider ecosystem and health effects (Figure 2).

图2 新污染物的演变:基于环境或生物系统中有毒化学物质的检测和追踪
Figure 2. The evolution of emerging contaminants in relation to the advances in the detection and tracking of potentially toxic chemicals in the environment or biological systems, even at trace levels.
新污染物的产生和环境释放
Production, and environmental release of emerging contaminants
上个世纪以来,工业化和城市化推动了全球人口的迅速增长,对消费品需求的激增,导致药品、家居用品和塑料制品等相关工业的生产规模显著扩张。这些产品的广泛使用和不当处置使其在自然环境中随处可见,造成了多种来源的潜在有害化学物质持续污染。因此,要制定有效的策略削减其在环境中的赋存,就必须全面了解这些污染物及其暴露途径(图3)。
Over the last century, global population growth, fueled by industrialization and urbanization, has spurred increased demand for consumer goods. Consequently, industries producing these goods, such as pharmaceuticals, household products, and plastics, have expanded significantly. The extensive use and improper disposal of these products have led to their omnipresence in the natural environment, causing continuous contamination with potentially harmful chemicals from diverse sources. This comprehensive understanding of problematic substances and their pathways of exposure is essential for developing effective strategies (Figure 3).

图3 新污染物的生产、利用和环境释放
Figure 3. Schematic illustration of the multifaceted pathways of emerging contaminant production, utilization, and environmental release.
现代分析检测技术的迅猛发展大大提升了对新污染物检测和分析的能力,包括新污染物的提取、检测和定量水平的精进。其中,质谱法和生物分析技术在分析新兴有机污染物方面尤为有效。此外,基于绿色技术的电化学检测方法的发展,可用于测定新污染物,尤其是在药物污染方面。这些创新技术在阐明新污染物的来源、分类、归趋和迁移以及研发污染物阻控技术方面发挥了至关重要的作用。
The development of new analytical techniques and technologies has significantly enhanced the detection and analysis of emerging contaminants. This progress has bolstered our capability to extract, quantify, and detect emerging contaminants in environmental samples. Mass spectrometry and bioanalytical techniques have been particularly effective in analyzing emerging organic contaminants. Furthermore, electrochemical detection methods, with a focus on green technology, have emerged to measure emerging contaminants, especially pharmaceuticals. These innovations have played a crucial role in elucidating the sources, classification, fate, and transport of emerging contaminants and in the development of treatment technologies for their removal.
新污染物的分布和归趋
Distribution and fate of emerging contaminants
由于积累了大量的潜在有害物质,陆地生态系统面临着诸多挑战(图4)。人工合成和自然产生的新污染物在各种环境中广泛存在。尽管这些新污染物浓度较低,但可以产生重大且持久的影响,因此近年来对其分布和归趋进行了大量研究。新污染物来源多样,包括工业排放、农田径流和废水排放。一旦释放,新污染物会经历降解、挥发和生物积累等转化过程,从而影响它们在不同环境介质(包括水体、土壤和大气)中的分布。
Terrestrial ecosystems face numerous challenges arising from introducing and accumulating a range of potentially toxic substances (Figure 4). Synthetic and naturally occurring emerging contaminants are widespread across diverse environmental settings. Despite often existing in low concentrations, these emerging contaminants can exert significant and enduring effects, prompting extensive research into their distribution and fate in recent years. Emerging contaminants can originate from various sources, such as industrial discharges, agricultural runoff, and wastewater effluents. Once released, emerging contaminants can undergo transformation processes such as degradation, volatilization, and bioaccumulation, influencing their distribution across different environmental compartments, including water bodies, soils, and the atmosphere.

图4 新污染物进入环境的途径及其迁移转化
Figure 4. Pathways through which emerging contaminants enter the environment and their subsequent fate.
新污染物对星球健康的风险
Risks of emerging contaminants to planetary health
新污染物会破坏生态系统、危及野生动物,从而对人类福祉构成威胁,给星球健康带来重大风险(图5)。这些污染物具有持久性、生物蓄积性和流动性等特征,可形成持久的环境效应,危害生态系统。这些物质可以通过多种途径进入人体,如口食摄入、呼吸摄入和皮肤接触。这些物质可长时间存在于环境中而不降解,导致生物累积,达到有害浓度。
Emerging contaminants present substantial risks to planetary health by disrupting ecosystems, endangering wildlife, and posing threats to human well-being (Figure 5). These contaminants exhibit characteristics such as persistence, bioaccumulation, and mobility, potentially forming enduring environmental footprints that jeopardize ecosystems. They can persist in the environment for extended periods without degradation, leading to bioaccumulation in organisms and the subsequent risk of reaching harmful concentrations. These substances may enter the human body through various exposure routes, including ingesting contaminated water or food, inhaling air pollutants, and dermal contact with contaminated surfaces. Their persistent nature, mobility, and potential to accumulate in the environment heighten the risks of exposure, intensifying their impact on human health.

图5 新污染物对人类健康、空气质量、水和土壤生态系统的关联负面效应
Figure 5. Interconnected negative impacts of emerging contaminants on human health, air quality, water systems, and soil ecosystems.
基于模型评估新污染物的归趋和毒理学风险
Model-based assessment of fate and toxicological risks of emerging contaminants
开发数学模型以深入了解新污染物在水、土壤和大气生态系统中的迁移和影响,是当前环境污染研究的重点之一。这些模型作为监测网络的重要补充,丰富了我们对新污染物来源、分布和生命周期的理解,影响对新污染物动态的机制与环境因素的见解。通过促进对人类健康和生态系统的全面风险评估,新污染物模型在提供早期预警、预测未来气候情景下的结果以及评估修复技术的有效性方面发挥着关键作用。
机器学习和深度学习等人工智能技术,在应对环境挑战方面大有可为。人工智能可以通过分析复杂数据集,预测污染物行为,完善修复策略,从而提高污染控制措施的效率和有效性。此外,人工智能在监测空气和水体质量、精确定位污染源、预测污染物扩散等方面发挥关键作用,以便迅速展开有针对性的修复行动。此外,人工智能驱动的数字模拟与数字情景再现的修复方法,可评估修复措施,实时监测污染物修复进展,以加强污染管理决策制定与资源分配。
The development of mathematical models to understand the migration and impacts of emerging contaminants in water, soil, and air ecosystems is a current focal point in environmental pollution research. These models serve as valuable complements to monitoring networks, enriching our comprehension of emerging contaminant sources, distributions, and life cycles. They also offer insights into the influencing mechanisms and environmental factors shaping emerging contaminant dynamics. By facilitating comprehensive risk assessments for both human health and ecosystems, emerging contaminant models play a pivotal role in providing early warnings, projecting outcomes under future climate scenarios, and evaluating the efficacy of remediation technologies.
Through the utilization of artificial intelligence technologies, such as machine learning and deep learning, significant progress can be achieved in addressing environmental challenges. Artificial intelligence can improve the efficiency and effectiveness of pollution control measures by analyzing intricate datasets, forecasting contaminant behavior, and refining remediation strategies. Furthermore, artificial intelligence can play a pivotal role in monitoring air and water quality, pinpointing pollution sources, and predicting the dispersion of pollutants to enable prompt and targeted remediation actions. In addition, artificial intelligence-driven digital simulations and digital twins can replicate environmental scenarios, assess remediation approaches, and monitor the success of mitigation efforts to enhance decision-making and resource allocation in pollution management.
全球协作控制新污染物
Global efforts to control emerging contaminants
对新污染物的认识不断提高促使全球努力制定有效的预防、检测和补救策略(图6)。世界各国已启动政策,鼓励工业和经济部门通过改变其生产过程、操作和材料使用来减少源污染。为解决人造污染物环境积累的全球问题,众多修复技术已被开发,包括挖掘、土壤蒸汽提取等物理技术,以及旨在降解或固定土壤和水体污染物的化学生物处理技术。可持续管理新污染物对于其控制和治理至关重要。应集中精力推进新污染物管理技术,并进行与环境风险评估和有毒有害化学品管理相关的重点研究。应加快对新污染物的生态和环境危害机制的深入研究,投资于研究与新污染物相关的可持续管理战略的新理论和新技术。应建立化学物质环境风险管理信息系统,构建化学物质毒理学计算和暴露预测平台。这些举措对重点污染物的高效控制、早期评估和识别至关重要。此外,绿色和可持续化学、技术和工程方面的创新和教育可以促进更绿色、更可持续的产品和工艺的发展。
The increasing recognition of emerging contaminants has led to global efforts to devise efficient strategies for their prevention, detection, and remediation (Figure 6). Governments worldwide have initiated policies to encourage industries and economic sectors to reduce source pollution by changing their production processes, operations, and material usage. Many remediation technologies have been developed to tackle the urgent global problem of the environmental accumulation of anthropogenic pollutants. These technologies are vital in cleaning up contaminated sites and restoring them to environmentally acceptable conditions. Remediation methods span a spectrum of approaches, including physical techniques like excavation, soil vapour extraction, and chemical and biological treatments designed to degrade or immobilize contaminants in both soil and water. In addressing the challenges of Emerging contaminants, sustainable management plays a pivotal role in their control and governance. Emphasis should be directed to advancing technologies for the management of Emerging contaminants and undertaking critical research on environmental risk assessment and management of toxic and hazardous chemicals. Further research on the ecological and environmental harm mechanisms of Emerging contaminants should be accelerated, and investments should be made in research on new theories and technologies for sustainable management strategies related to emerging contaminants. An environmental risk management information system for chemical substances should be established, and a platform for calculating toxicology and exposure prediction of chemical substances should be built. The early assessment and identification of key pollutants are essential for efficient control. Besides, innovation and education in green and sustainable chemistry, technology, and engineering can promote the generation of greener and more sustainable products and processes.

图6 “多管齐下”以控制新污染物
Figure 6. Strategies for controlling emerging contaminants encompass various measures.
管理和教育
Management and education
全球化学品的生产和使用范围不断扩大,需要进行严格的危害评估和管理,以保护公众健康和环境。监管措施和政策在管理化学品的生产、使用和处置方面发挥着关键作用。这些措施旨在平衡工业创新与环境安全,并保护各种生物体的健康。提高公众对新污染物及其来源和潜在影响的认识,促进公众自觉,鼓励公众共同参与污染防治行动。开展教育活动、研讨会和科普活动以引导公众建立对新兴污染物相关环境风险的科学认识,促进更多的绿色消费。
The increasing global production and use of chemicals in a widening range of applications and products requires a strict hazard assessment and management to protect public health and the environment. Regulatory measures and policies, therefore, play a key role in managing the production, use, and disposal of chemicals to minimize potential harm. These measures aim to strike a balance between industrial innovation and the search for environmentally safe chemicals to protect the health of organisms at all biological scales. In addition, by increasing public knowledge and understanding of emerging pollutants, their sources, and potential impacts, we can promote responsible behavior and encourage individuals to make informed choices that contribute to pollution prevention. There is a need to conduct public education through educational campaigns, workshops, and outreach programs on the scientific aspects of emerging contaminants, guiding the public in developing a scientific awareness of the environmental risks associated with emerging contaminants and fostering a commitment to green consumption principles.
一些经验教训
Some lessons learned
系统发现新污染物是环境科学的一个重要目标。早期被认为是安全和惰性的化合物类别,如今不断被证实是突出的污染物。截止目前,注册化学品数量已呈现指数型增长模式(图2),增加了对环境健康的潜在风险。多年来,人们不断发现许多相关化学物质、病原体和(纳米)颗粒等,对它们的归趋和修复进行了深入研究,并将其纳入日常监管和监测。虽然“新污染物”一词是一个短暂分类,但对过去几十年的回顾可以突出化学品出现的驱动因素,并说明从出现到采取进一步行动之间的时间跨度。
The systematic discovery of new contaminants has traditionally been a grand goal of Environmental Sciences. Compound classes that were initially considered safe and inert turned out to be prominent contaminants as more comprehensive evidence emerged. At the same time, the number of chemicals registered by the Chemical Abstract Service is increasing exponentially (Figure 2), augmenting the likelihood of adverse effects and reinforcing efforts to recognize potential pollutants of tomorrow early on 150. Over the years, many relevant chemicals, pathogens, and (nano)particles have been discovered. They subsequently became the subject of in-depth fate and remediation studies before being the equivalent of “usual suspects” and making their way into regulation and routine monitoring efforts. While the term “Emerging Contaminants” is an ephemeral classification, a review of the last decades can highlight the drivers that make chemicals emerge, and illustrate the timespan between emergence and further action.
未来的方向和挑战
Future directions and challenges
如果没有全球合作来减轻和预防环境污染,可持续发展将是一个遥不可及的愿景,而不是一个现实可及的目标。尽管治理遗留污染物的法规已经实施,但许多尚未接受监管的化学品和生物实体仍被持续排放至环境中。
A. 化学品在现代社会中扮演着举足轻重的角色,其产量亦在逐年增加。然而,受全球发展需求的限制,对其生产和使用进行规范却显得困难重重。
B. 由于缺乏透明度,公司对其产品中所使用的成分和含量遮遮掩掩,这无疑增加了识别潜在污染物和评估其对人类健康风险的难度。
C. 面对这些错综复杂的挑战,应需制定因地制宜、因物制宜的补救策略。
D. 环境污染与气候变化以及其他全球环境问题之间存在着千丝万缕的联系,这构成了一个巨大挑战,需要各方合力才有望解决。
新产品的不断涌现和使用,导致新污染物源源不断地进入环境。为有效应对这一挑战,我们需要开展深入全面的研究,以明确这些污染物的来源及其对人类健康、生态系统和动物的潜在影响。我们必须拥抱“同一个健康”的理念,将环境保护融入日常生活,倡导减少污染物的政策,并通过全球合作来清除现有污染物。
Achieving sustainable development remains a lofty goal rather than a concrete reality without unified global endeavors to mitigate and prevent environmental pollution. While regulations have been implemented to address legacy contaminants, many unregulated chemicals and biological entities continue to be released into the environment.
A. Chemicals are crucial in modern society, and their production is increasing. However, regulating their production and use is challenging because of the global development framework.
B. The lack of transparency from companies regarding the ingredients and quantities used in their products complicates the identification of the contaminants people may be exposed to and the potential health risks associated with them.
C. Tailored remediation strategies, considering specific site conditions and contaminant characteristics, need to be developed to navigate these complex challenges.
D. The intricate interplay between environmental pollution and climate change and other factors of global environmental change presents a formidable challenge that cannot be tackled in isolation.
The continuous generation and utilization of new products contribute to the introduction of emerging contaminants into the environment. To confront this challenge effectively, comprehensive research is imperative to understand the sources and potential repercussions of these pollutants on human health, ecosystems, and animals, embracing the One Health approach. Addressing environmental pollution demands a paradigm shift in our lifestyles, advocating for policies geared towards minimizing contaminants and implementing coordinated efforts to tackle existing pollutants through global cooperation.
本文内容来自Cell Press合作期刊The Innovation第五卷第四期以Review发表的“Emerging contaminants: A One Health perspective” (投稿: 2024-02-13;接收: 2024-03-10;在线刊出: 2024-03-13)。
DOI: https://doi.org/10.1016/j.xinn.2024.100612
引用格式:Wang F., Xiang L., Leung K., et al. (2024). Emerging contaminants: A One Health perspective. The Innovation 5(4), 100612.
作者:Fang Wang*, Leilei Xiang, Kelvin Sze-Yin Leung, Martin Elsner, Ying Zhang, Yuming Guo, Bo Pan, Hongwen Sun, Taicheng An, Guangguo Ying, Bryan W. Brooks, Deyi Hou, Damian E. Helbling, Jianqiang Sun, Hao Qiu, Timothy M. Vogel, Wei Zhang, Yanzheng Gao, Myrna J. Simpson, Yi Luo, Scott X. Chang, Guanyong Su, Bryan M. Wong, Tzung-May Fu, Dong Zhu, Karl J. Jobst, Chengjun Ge, Frederic Coulon, Jean Damascene Harindintwali, Xiankui Zeng, Haijun Wang, Yuhao Fu, Zhong Wei, Rainer Lohmann, Changer Chen, Yang Song, Concepcion Sanchez-Cid, Yu Wang, Ali El-Naggar, Yiming Yao, Yanran Huang, Japhet Cheuk-Fung Law, Chenggang Gu, Huizhong Shen, Yanpeng Gao, Chao Qin, Hao Li, Tong Zhang, Natàlia Corcoll, Min Liu, Daniel S. Alessi, Hui Li, Kristian K. Brandt, Yolanda Pico, Cheng Gu, Jianhua Guo, Jianqiang Su, Philippe Corvini, Mao Ye, Teresa Rocha-Santos, Huan He, Yi Yang, Meiping Tong, Weina Zhang, Fidèle Suanon, Ferdi Brahushi, Zhenyu Wang, Syed A. Hashsham, Marko Virta, Qingbin Yuan, Gaofei Jiang, Louis A. Tremblay, Qingwei Bu, Jichun Wu, Willie Peijnenburg, Edward Topp, Xinde Cao, Xin Jiang, Minghui Zheng, Taolin Zhang, Yongming Luo, Lizhong Zhu*, Xiangdong Li, Damià Barceló, Jianmin Chen, Baoshan Xing, Wulf Amelung*, Zongwei Cai, Ravi Naidu, Qirong Shen, Janusz Pawliszyn, Yong-guan Zhu*, Andreas Schaeffer, Matthias C. Rillig, Fengchang Wu, Gang Yu, and James M. Tiedje*
*Co-corresponding authors.




记者从北京大学获悉,我国著名大气科学和遥感学家、教育家、中国科学院院士、北京大学物理学院大气与海洋科学系教授、第八届中国人民政治协商会议全国委员会委员、九三学社社员赵柏林先生,于2025年11月30日......
近年来,中国科学院院士种康有一个心愿,那就是帮助寻找适合农业发展的资金渠道。日前,在国际草原与草业大会上,种康接受了《中国科学报》采访,他从草原发展过程中生态、生产、生活的相互融合出发,讲述了科学技术......
2025年4月28日,庆祝中华全国总工会成立100周年暨全国劳动模范和先进工作者表彰大会在北京人民大会堂隆重举行。习近平总书记等党和国家领导人为全国劳动模范和先进工作者代表颁发荣誉证书。我院陈学东(华......
3月20日至22日,“科技引领振兴·院士智汇辽宁”东北等地区中国科学院院士年度学习交流活动在辽宁沈阳举办。中国科学院副院长、党组副书记吴朝晖,辽宁省委常委、副省长张立林出席活动并讲话。54位中国科学院......
3月17日至19日,华南地区中国科学院院士年度学习交流活动在深圳举行,中国科学院副院长、党组副书记吴朝晖,深圳市政府副市长、党组成员代金涛和33位中国科学院院士出席了此次活动。活动由深圳中国科学院院士......
据温州肯恩大学官方微信公众号消息,3月14日上午,温州肯恩大学召开2025年春季学期全体行政员工大会。校党委书记、理事长王北铰主持会议,校长、中国科学院院士包刚部署2025年学校重点工作。校领导班子全......
全国政协委员、多模态人工智能系统全国重点实验室主任乔红院士在央视新闻节目中表示,我国机器人技术已经得到飞跃式的发展,和国际的先进水平距离显著减少,近三年我国工业机器人的装载量达到全球的二分之一以上。我......
斯坦福大学纳米材料科学家、美国国家科学院院士崔屹教授的研究成果全球学术界的广泛关注。根据scholarGPS的统计,崔屹教授的论文《ImprovingcyclabilityofLimetalbatte......
材料科学与工程领域的杰出学者王中林院士,在过去五年中被公认为该领域的头号学者。根据近日scholarGPS发布的榜单,王中林院士在材料与工程学科等多学科下的排名,近五年榜单终生榜单里均名列前茅。排名类......
2月19日,西安工程大学发布讣告,中国工程院院士、西安工程大学终身名誉校长姚穆同志于2025年2月19日8时22分在陕西西安因病逝世,享年95岁。讣告原文中国共产党的优秀党员,中国工程院院士,我国著名......